24
January
2021

Suggerimenti e risorse per traduttori medici, cosa bisogna usare per iniziare a tradurre questi file di testo?

Il lavoro di un traduttore medico è quello di assicurare la qualità della linguistica e la chiarezza e fluidità della traduzione. Allo stesso tempo deve investire sforzi nella ricerca della nomenclatura corretta, delle abbreviazioni e del gergo medico. Se tutti gli elementi sopra menzionati non sono bilanciati correttamente, la traduzione di un manoscritto medico può […]